Моему мужу Панчо, за твое терпение, любовь, дружбу и юмор, и за согласие обходиться без домашней еды. И ещё моим детям, Гейбу, Сету и Эли, за то, что благодаря вам, я познала такую любовь, ради которой другие люди запросто отдадут свои жизни. Как мир погибнет? От огня Иль ото льда погибель ждет? Сомнений нету у меня: Огонь опаснее, чем лед. Но если мировой пожар Земной наш не погубит шар, То даст достаточно нам льда Холодная вражда. (Роберт Фрост, перевод Вл. Васильева)
Не имей ты к мужу своему любви, которая на дружбу походила б. Имей к нему дружбу, которая на любовь бы походила. Это будет гораздо прочнее. Фонвизин Д. И.